Se indlæg
Giftes i Thailand
|
|
stoneface |
Lagt på d. 07/04-2006 10:04
|
Begynder Antal indlæg: 3 |
Jeg skal giftes med en thai kvinde i Thailand. Hvad skal jeg bruge udover en oversat skilsmisse bevilling? - og hvor kan jeg få den oversat? Jeg er førtidspensionist og kan ikke tage kvinden med til Danmark, men planen er at jeg tilbringer 180 dage i Thailand og hun kommer på turistvisum her i 3 måneder. |
|
|
Robert Kronberg |
Lagt på d. 07/04-2006 10:31
|
Antal indlæg: 3779 |
Hej, Man skal henvende sig på den danske ambassade i Bangkok (man kan også sende papirerne dertil på forhånd, men husk så at medbringe originalerne, når I kommer). Ambassaden skal have: 1) Ægteskabsattest, udstedt af din (sidste) kommune i DK. Attesten fås ved at klikke nedenbstående formular ud og sende den til DK med begge jeres underskrifter og relevante papirer. Klik på: Ægteskabsattest fra [url]www.ambbangkok.um.dk[/url] 2) Pas. 3) Navne- eller dåbsattest. 4) Dokumentation for adresse eller et sygesikringsbevis. 5) Dokumentation for forsøgerevne, fx lønseddel eller årsopgørelse. 6) Eventuel skilsmisseattest, oversat til Thai og legaliseret af ambassaden. 7) Navne og adresser på to vidner i DK, der ikke er familie. 8) Navn og alder på eventuelle børn under 18. Kilde: [url]www.ambbangkok.um.dk[/url] Attesten, som ambasseden efterfølgende udsteder, afleveres i Legalisation Department of Consular Affairs Ministry of Foreign Affairs, Chaeng Wattana Road (tæt ved Communications Authority of Thailand), Bangkok, tlf. 02 575-1056/58, fax 02 575 1054. Kilde: [url]www.dopa.go.th[/url] Derefter drager I til et Ampør (distrikskontor/rådhus)... http://www.weblog...iland.html Ambassaden kan være behjælpelig med oversættelse, eller henvise til et sted som er billigere. /Robert Redigeret af Robert Kronberg d. 07/04-2006 10:35 Visum-hjælp og kurser i dansk i Bangkok:
- Danskundervisning - PIRO Consulting Group - Visum til Danmark - Consular Services Asia "Hvis du er i et land i 14 dage, så kan du skrive en roman, hvis du er der i et halvt år, så kan du skrive en artikel, men hvis du er der i 20 år, så kan du ikke skrive noget." |
|
|
solmand |
Lagt på d. 07/04-2006 10:34
|
Øvet medlem Antal indlæg: 320 |
Tænk at det skal være så besværligt at blive gift
Thailand er et godt sted at tag til.og de har dejlige søde kvinder men næsten umulige at få herop pga vores defekte lovgivning.............
|
|
|
Khun Tee |
Lagt på d. 07/04-2006 12:00
|
Øvet medlem Antal indlæg: 110 |
Hej Stoneface. Det er rigtigt som robertkronberg skriver og følg ambassadens anvisninger, du kan sende alt til ambassaden og så vil dokumenterne være færdige når du kommer der ned.De dokumenter tager du med til denne afdelingen. Legalisation Department of Consular Affairs Ministry of Foreign Affairs, Chaeng Wattana Road (tæt ved Communications Authority of Thailand), Bangkok. Det tager omkring 2 timer eller lignende og du kan herefter gå på rådhuset for at blive gift, det er ikke så vanskeligt og jeg syntes det går rimeligt hurtigt. Bare husk at i skal have alle jeres papirer med jer så i er fri for at blive send hjem for at hente dem, det er nemmere at gifte jer i thailand end i danmark. John Jensen.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
|
|
Robert Kronberg |
Lagt på d. 07/04-2006 12:14
|
Antal indlæg: 3779 |
Hej igen, Nogle puster mig i nakken og siger, at jeg har glemt noget. Ja, jeg har faktisk glemt slutningen om man så må sige. Efterfølgende skal ægteskabserklæringen oversættes til engelsk og verificeret af ambassaden, og slutteligt skal den afleveres til hjemkommunen (att.: Bryllupskontoret) sammen med: 1) Kopi af den danske fødsels-/dåbsattest. 2) Kopi af det thailandske pas (kun siden med personlige oplysninger). Man skal selvfølgelig huske at komme tilbage til ambassaden efter vielsen for at få den verificeret, så man har alle papirer klar til både hjemkommunen og evt. Udlændingeservice. /Robert Visum-hjælp og kurser i dansk i Bangkok:
- Danskundervisning - PIRO Consulting Group - Visum til Danmark - Consular Services Asia "Hvis du er i et land i 14 dage, så kan du skrive en roman, hvis du er der i et halvt år, så kan du skrive en artikel, men hvis du er der i 20 år, så kan du ikke skrive noget." |
|
|
Hep |
Lagt på d. 07/04-2006 12:43
|
Meget øvet medlem Antal indlæg: 510 |
Hej Stoneface, En lille ekstra ting der er værd at tage med: Du kan ikke få udstedt en ægteskabsattest i DK før du har gjort nedenstående, hvis din tilkommende hustru har været gift før. Hvis hun har været gift før, skal du bruge hendes originale skilsmisseerklæring fra hendes lokale distriktskontor. Denne skal så afleveres til den danske ambassade og legaliseres, oversættes samt stemples. Når du har modtaget hendes legaliserede skilsmisseattest retur (ca. 1½ måned i følge ambassaden) skal denne indsendes til Statsamtet her i DK, som så skal godkende denne. (ca. 2-3 ugers behandlingstid i følge mit Statsamt). Endelig kan du så sende ægteskabserklæringen samt de nødvendige bilag til din kommune og derefter få udstedt ægteskabsattesten. Derefter kan du følge Roberts anvisninger. Såfremt din tilkommende hustru ikke har været gift før skal du selvfølgelig ikke igennem ovenstående besværlige proces, men kan nøjes med at indsende ægteskabserklæringen til kommunen med de nødvendige bilag. |
|
|
Robert Kronberg |
Lagt på d. 07/04-2006 13:21
|
Antal indlæg: 3779 |
Hej Hep, Det lyder helt tosset, men du har vist ret... Men er det ikke nemmere blot at vedlægge en kopi af hendes pas og skrive, at hun aldrig har været gift. Jeg mener, hvis ægteskabet skal indgåes i Thailand, så kan thaierne nok selv finde ud af, om en thaier må gifte sig, og det skal Danmark næppe blande sig i. Det, Danmark skal blande sig i, er, at fortælle de thailandske myndigheder, om danskeren må gifte sig. /Robert Visum-hjælp og kurser i dansk i Bangkok:
- Danskundervisning - PIRO Consulting Group - Visum til Danmark - Consular Services Asia "Hvis du er i et land i 14 dage, så kan du skrive en roman, hvis du er der i et halvt år, så kan du skrive en artikel, men hvis du er der i 20 år, så kan du ikke skrive noget." |
|
|
Hep |
Lagt på d. 07/04-2006 13:49
|
Meget øvet medlem Antal indlæg: 510 |
robertkronberg skrev: Hej Hep, Det lyder helt tosset, men du har vist ret... Men er det ikke nemmere blot at vedlægge en kopi af hendes pas og skrive, at hun aldrig har været gift. Jeg mener, hvis ægteskabet skal indgåes i Thailand, så kan thaierne nok selv finde ud af, om en thaier må gifte sig, og det skal Danmark næppe blande sig i. Det, Danmark skal blande sig i, er, at fortælle de thailandske myndigheder, om danskeren må gifte sig. /Robert Det er desværre rigtigt. Jeg var også selv overrasket over denne mildest talt meget bureaukratiske procedure og kan slet ikke se hvad de danske myndigheder skal blande sig i hvordan og hvorledes man bliver gift i Thailand. Umiddelbart ville det nok være det nemmeste at skrive at hun aldrig har været gift før, men det er jo i hvert fald ikke helt efter bogen. Mit ”problem” er at jeg desværre var så letsindig at fortælle sandheden om lige nøjagtigt dette punkt på vores ansøgning om hendes turistvisum. Da vi også efterfølgende skal søge om FS kan jeg lige så godt følge deres regler til punkt og prikke. Jeg har lavet en ”slagplan” for hvordan jeg skal klare mit forløb – jeg finder den lige og poster den her i denne tråd. Mvh Hep |
|
|
Cobra |
Lagt på d. 10/04-2006 06:19
|
Lidt øvet medlem Antal indlæg: 29 |
Hej alle i kloge hoveder Nu skriver i om alle de papirer vi danskere skal have med, men hvilke papirer skal thai-kvinde/mand egentlig medbringe til ambassaden Mvh Cobraen |
|
|
Hep |
Lagt på d. 10/04-2006 08:37
|
Meget øvet medlem Antal indlæg: 510 |
Hej alle i kloge hoveder Nu skriver i om alle de papirer vi danskere skal have med, men hvilke papirer skal thai-kvinde/mand egentlig medbringe til ambassaden Mvh Cobraen Det kommer an på hvad dine planer er for fremtiden. Hvis i planlægger at søge familiesammenføring kan du lige så godt får ordnet alle hendes papirer til at starte med. Det som hun skal medbringe i det tilfælde er så følgende: Original skilsmisseattest (Bai Ya) Original civilstatusattest (Bai rap rong kwam pen sot) Original fødselsattest (sudibath) Original navneændringsattest ( ? ) (selvfølgelig kun hvis hun har skiftet navn nogensinde) Derudover bør du også tænke på at få oversat skolepapirer etc. hvis hun har en uddannelse som kan overføres til DK. Min kæreste har lige hentet sine papirer i dag på hendes Amphur og hun skulle have "landsbyens overhovede" samt en af sine forældre med for at få dem. |
|
|
Hep |
Lagt på d. 10/04-2006 08:50
|
Meget øvet medlem Antal indlæg: 510 |
Det her er en slags "køreplan" som jeg har lavet til mig selv i min situation. Måske kan andre få nogle ideer fra den. Step 1. – Hendes papirer 1. Skaf papirer fra hendes lokale Amphur a. Original skilsmisseattest (Bai Ya) b. Original civilstatusattest (Bai rap rong kwam pen sot) c. Original fødselsattest (sudibath) d. Original navneændringsattest ( ? ) Husk at for at hun kan få udleveret disse oplysninger fra sit Amphur skal hun medbringe et vidne til sit Amphur – f.eks en af sine forældre eller i landområderne, landsbyens overhoved. 2. Aflever ovenstående originale papirer på den danske ambassade i Bangkok for oversættelse samt verificering. Aflever også udskrift af korrespondance med ambassaden samt adresse det skal sendes til når det er klart. Der skal også afleveres en kopi af hendes pas. 3. Afvent at papirerne bliver modtaget i DK per post. Step 2. – Den danske ægteskabserklæring 4. Få godkendt hendes originale skilsmisseattest i Statsamtet. 5. Udskriv ægteskabserklæringen og udfyld den. Skal underskrives af Jer begge to. 6. Indsend ægteskabserklæring, kopi af din dåbsattest, kopi af hendes pas og Visum, kopi af godkendelse fra Statsamtet til kommunen. 7. Afvent at kommunen udsteder og sender en Ægteskabsattest Step 3. – Bliv gift To måder at blive gift på alt efter hvornår papirerne bliver modtaget tilbage fra Ambassaden og Statsamtet. Giftes i Danmark (ca. 14 dages ventetid) 8. Lav aftale på rådhuset om vielse. 9. Medbring original fødselsattest for begge parter, pas samt ægteskabsattest Giftes i Thailand (ca. 2-3 dage behandlingstid for attest) 8. Fremsend kopi af pas, dåbsattest, sygesikringsbevis, seneste lønseddel, ægteskabsattest samt navne og adresser på 2 referencer i DK (ikke familie) til Ambassaden i Bangkok. (lav aftale på forhånd.) 9. Medbring alle ovenstående originale papirer til Thailand og fremvis dem på ambassaden. Få udstedt den specielle attest af ambassaden. 10. Få den pågældende attest verificeret i det Thailandske udenrigsministerium. (kan klares på 2 timer mod betaling af et ekspres gebyr) 11. Gå til det nærmeste Thailandske Amphur og bliv gift. 12. Medbring den Thailandske vielsesattest til den Danske Ambassade og få den oversat og stemplet. Step 4 – Adviser din hjemkommune om ændret civilstatus Efter hjemkomsten skal du huske at indberette din ændrede civilstand til Folkeregisteret i din hjemkommune. Step 5 – Søg familiesammenføring Alt efter hvor man er blevet gift er der 2 måder: Gift i DK: Ansøgning om familiesammenføring kan afleveres i DK til udlændingestyrelsen og hun kan blive i DK mens ansøgningen bliver behandlet. Stadig usikkerhed omkring om man risikerer at miste sin anfordringsgaranti stillet for et turistvisum, hvis man indgiver FS ansøgning i DK. Gift i Thailand: Ansøgningen om familiesammenføring skal afleveres på den Danske ambassade i Bangkok. Hun kan ikke være i DK mens de behandler sagen medmindre der udstedes et nyt turistvisum Alternativ: Ansøg om turistvisum efter man er gift. Dermed kan der ikke opkræves anfordringsgaranti for visumet. Derefter kan hun komme til DK på turistvisum og ansøgningen om FS kan indleveres i DK og hun vil kunne opholde sig her, mens de behandler den. |
|
|
taleofdk |
Lagt på d. 28/04-2006 13:09
|
Øvet medlem Antal indlæg: 348 |
[code] 1) Ægteskabsattest, udstedt af din (sidste) kommune i DK. Attesten fås ved at klikke nedenbstående formular ud og sende den til DK med begge jeres underskrifter og relevante papirer. Klik på: Ægteskabsattest fra http://www.ambbangkok.um.dk [/code] Har lige et spørgsmål vedr. emnet, gælder dette også, hvis det kun er med henblik på at blive i Thailand og ikke tage til Danmark? eller gælder dette kun hvis min kæreste vil til Danmark? jeg skal der over I starten af Juni med henblik på at blive i Thailand, hvis hun skal udfylde dette papir, håber jeg det er okey at give det til ambassaden, efter jeg er ankommet til Thailand og så de evt (eller os selv) sender denne erklæring til min hjem kommune? hun forstår/læser jo ikke dansk, håber på en tilbage melding da denne erklæring giver mig grå hår haha de andre ting skulle jeg have styr på. Redigeret af taleofdk d. 28/04-2006 13:13 It is amazing what a visit to Thailand can do www.holidaysinsiam.com
|
|
|
lindegaard |
Lagt på d. 28/04-2006 13:22
|
Øvet medlem Antal indlæg: 332 |
ja, det gælder efter min bedste overbevisning også selv i ikke ønsker at tage til DK. vi, min kone og jeg ønskede også kun at blive gift derude, først senere besluttede vi at søge familiesammenføring, da vi ønskede at bo i DK får en årrække...
omne ignotum pro magnifico
"everything unknown appears magnificent" |
|
|
lindegaard |
Lagt på d. 28/04-2006 13:23
|
Øvet medlem Antal indlæg: 332 |
vi brugte faktisk denne metode... som nævnt i HEP's indlæg.. uden problemer Alternativ: Ansøg om turistvisum efter man er gift. Dermed kan der ikke opkræves anfordringsgaranti for visumet. Derefter kan hun komme til DK på turistvisum og ansøgningen om FS kan indleveres i DK og hun vil kunne opholde sig her, mens de behandler den. omne ignotum pro magnifico
"everything unknown appears magnificent" |
|
|
taleofdk |
Lagt på d. 28/04-2006 15:00
|
Øvet medlem Antal indlæg: 348 |
okey takker for svaret, dvs. jeg ikke behøver at kontakte min kommune inden jeg tager afsted, men bare printe den ægteskabs erklæring ud fra den danske ambassede hjemme side, udfylde de papir i Thailand og tage den med til ambassaden i bkk (sammen med de andre papir), puha det vil sige hun skal have alle de papir klar også okey jeg må se om jeg kan få hende forklaret hvad hun skal have med af papir til den danske ambassade aner ikke en dyt om hvad de kaldes på Engelsk/Thai, men måske det Hep skriver i step 1 under hendes papir, er forståeligt for hende (tænker her på den oversættelse der er lavet på thai) men hvad ellers kan ambassaden kan vel hjælpe her også (Men hep skriver: 3. Afvent at papirerne bliver modtaget i DK per post) Hvad menes der her? vi vil jo ikke til Danmark, men blive i Thailand? Redigeret af taleofdk d. 28/04-2006 15:04 It is amazing what a visit to Thailand can do www.holidaysinsiam.com
|
|
|
lindegaard |
Lagt på d. 28/04-2006 15:34
|
Øvet medlem Antal indlæg: 332 |
Du skal have et papir fra din kommune, hvor det fortælles at der intet er til hinder for at du bliver gift, altså at du ikke allerede er gift... dette tages med til thailand og oversættes på ambassaden, verifiseres osv. dernæst til det Thailandske udenrigsministerium...
omne ignotum pro magnifico
"everything unknown appears magnificent" |
|
|
taleofdk |
Lagt på d. 28/04-2006 16:57
|
Øvet medlem Antal indlæg: 348 |
okey, så tror jeg den er ved at være der, det er bare når man trækker den ægteskabs erklæring hjem fra nettet, så der 2 sider, en manden skal udfylde og en kvinden skal udfylde, derfor blev jeg lidt rund fovirret, mht. om min kæreste skulle udfylde den side som kvinden skal udfylde, før jeg kan gå på kommunen og bede om det stykker papir der ikke forhindrer mig i at blive gift i Thailand. Alså jeg skal bare tage på kommunen og bede om den erklæring om at der intet er der hindrer mig i at blive gift, og ikke tænke på kærestens papir før jeg er i Thailand og så vise mit papir på ambassaden om at jeg kan blive gift. damn, det her lyder dumt, men vil sgu nødig stå i Thailand og få at vide at man skal hjem og hente et stykke papir fra kommunen, jeg har alt på plads mht. de andre papir, roder kun rundt med det der papir fra kommunen, men den er til mig selv alså og jeg skal ikke blande kærsten ind i det fra Thailand (mht. at jeg henvender mig hos min kommune for at bede om det papir) nu tror jeg 10 øren endelig faldt, HÅBER og takker for hjælpen. It is amazing what a visit to Thailand can do www.holidaysinsiam.com
|
|
|
Lagt på d. 28/04-2006 17:14
|
|
Begynder Antal indlæg: |
Davser Ja jeg måtte hjem igen efter det rigtig stykke papir fordi kommunen havde givet mig det forkerte Så det kostede lige 7000 kr at hente det stykke papir, så det kan godt betale sig at være sikker og vi skulle begge to udfylde hver sin side i det for at få den æægteskabs attest bamsen |
|
|
taleofdk |
Lagt på d. 28/04-2006 18:03
|
Øvet medlem Antal indlæg: 348 |
okey bamsen av av for den. så det vil sige jeg skal have kærsten til at udfylde hendes side på en eller anden måde inden jeg tage ned til kommunene og henter min del om at jeg kan blive gift i Thailand med hende, hvad vedrøre det min kommune at jeg blive gift i udlandet? (troede mere det betød noget hvis hun ville til Danmark at bo) jeg mener når hun/vi nu ikke vil til Danmark, nå any way det må være sådan loven er indrettet, så må jeg jo nok forberede mig på at tage derover og hjem igen for at tager der over igen med min part af ægteskabs attesten og blive gift i Thailand It is amazing what a visit to Thailand can do www.holidaysinsiam.com
|
|
|
lindegaard |
Lagt på d. 28/04-2006 19:21
|
Øvet medlem Antal indlæg: 332 |
de papirer der er i 2 exsemplarer er dem ambassaden skal have... det har så vidt jeg husker ikke noget med din kommune at gøre... det kommunen giver dig er et papir hvorpå de har undersøgt dit cpr. nr. og fundet ud af at du ikke allerede er gift bla.bla.bla. det tager du så med sammen med de 2 papirer du har hentet på hjemmesiden
omne ignotum pro magnifico
"everything unknown appears magnificent" |
|
Spring til debat: |